Traduceri Novacrin - traduceri legalizate, traduceri autorizate, apostile si interpretariat

Traduceri Novacrin ofera servicii de traduceri autorizate, legalizate, apostilare si supralegalizare acte, interpretariat.

Traduceri acte cu caracter personal

Traducere acte personale

Traducere hotarari judecatoresti

Biroul de traduceri Novacrin realizeaza traduceri ale actelor cu caracter personal, printre care si hotarari judecatoresti.

Se pot efectua traduceri ale hotararilor judecatoresti:

a.      dintr-o limba straina in limba romana

b.      din limba romana in limba straina

c.       dintr-o limba straina in alta limba straina

Ca orice alt act, si hotararea judecatoreasca poate fi tradusa in forma:

-         autorizata

-         legalizata

-         apostilata

Pentru a va traduce o hotarare judecatoreasca, trebuie:

1.       sa trimiteti documentul original sau o copie a lui pe adresa biroului nostru de traduceri (vezi sectiunea CONTACT)

2.      sa specificati:

-         sensul traducerii (din ce limba in ce limba)

-         tipul de traducere solicitat (simpla, autorizata, legalizata, apostilata)

-         nr. de exemplare dorite

-         termenul de ridicare a traducerii

3.      sa lasati un nr. de telefon la care sa puteti fi contactat ulterior

4.      sa asteptati confirmarea noastra pe e-mail sau la telefon pentru agrearea conditiilor si inceperea traducerii

Biroul nostru se va ocupa de traducerea actului conform specificatiilor stabilite de comun acord.

Veti fi contactat telefonic la terminarea traducerii. Pentru ridicarea traducerii, puteti veni personal la sediul nostru sau poate fi expediata pe adresa dumneavoastra prin curier rapid, cu plata la destinatie. Documentele ajung prin curierat rapid in termen de 24 ore.

Pentru informatii suplimentare, va rugam sa ne contactati.

Traducere carti de munca

Biroul de traduceri Novacrin realizeaza traduceri ale actelor cu caracter personal, printre care si carti de munca.

Se pot efectua traduceri ale cartilor de munca:

a.      dintr-o limba straina in limba romana

b.      din limba romana in limba straina

c.       dintr-o limba straina in alta limba straina

Ca orice alt act, si cartea de munca poate fi tradusa in forma:

-         autorizata

-         legalizata

-         apostilata

Pentru a va traduce o carte de munca, trebuie:

1.       sa trimiteti documentul original sau o copie a lui pe adresa biroului nostru de traduceri (vezi sectiunea CONTACT)

2.      sa specificati:

-         sensul traducerii (din ce limba in ce limba)

-         tipul de traducere solicitat (simpla, autorizata, legalizata, apostilata)

-         nr. de exemplare dorite

-         termenul de ridicare a traducerii

3.      sa lasati un nr. de telefon la care sa puteti fi contactat ulterior

4.      sa asteptati confirmarea noastra pe e-mail sau la telefon pentru agrearea conditiilor si inceperea traducerii

Biroul nostru se va ocupa de traducerea actului conform specificatiilor stabilite de comun acord.

Veti fi contactat telefonic la terminarea traducerii. Pentru ridicarea traducerii, puteti veni personal la sediul nostru sau poate fi expediata pe adresa dumneavoastra prin curier rapid, cu plata la destinatie. Documentele ajung prin curierat rapid in termen de 24 ore.

Pentru informatii suplimentare, va rugam sa ne contactati.

Traduceri Novacrin - traduceri legalizate, traduceri autorizate, apostile si interpretariat © 2014